<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0688"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 688 <persName>佛</persName>说未曾有经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 688 <persName>佛</persName>说未曾有经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">688</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说未曾有经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00719"> <charName>CBETA CHARACTER CB00719</charName> <mapping cb:dec="983759" type="PUA">U+F02CF</mapping> <mapping type="unicode">U+25BE4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+韦]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00931"> <charName>CBETA CHARACTER CB00931</charName> <mapping cb:dec="983971" type="PUA">U+F03A3</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2A37F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+廣]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:45:11"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0781a07" ed="T"/> <lb n="0781a08" ed="T"/> <lb n="0781a09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 688 [No. 689]</cb:docNumber> <lb n="0781a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说未曾有经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0781a11" ed="T"/> <lb n="0781a12" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉失译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781006" n="0781006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781006" n="0781006"/><anchor xml:id="beg0781006" n="0781006"/>人名出古旧录<anchor xml:id="end0781006"/></byline> <lb n="0781a13" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0781a1301">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0781a1305" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0781007" n="0781007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781007" n="0781007"/><anchor xml:id="beg0781007" n="0781007"/>住<anchor xml:id="end0781007"/><name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>，与 <lb n="0781a14" ed="T"/>大比丘众千二百五十人俱。</p><p xml:id="pT16p0781a1412" cb:place="inline">尔时，尊者阿难 <lb n="0781a15" ed="T"/>晨朝著衣持钵，入<name role="" type="person">王舍城</name>，正念乞食。见有一 <lb n="0781a16" ed="T"/>处新作大舍，褈阁高显、户牖雕饰、墙壁严整， <lb n="0781a17" ed="T"/>无有风尘障隔寒暑。尊者阿难见已，即作是 <lb n="0781a18" ed="T"/>念：“若有善男子、善女人作如是严丽之舍，布 <lb n="0781a19" ed="T"/>施四方众僧；若<persName>如来</persName>般涅槃後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781008" n="0781008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781008" n="0781008"/><anchor xml:id="beg0781008" n="0781008"/>复<anchor xml:id="end0781008"/>有善男 <lb n="0781a20" ed="T"/>子、善女人以如芥子舍利，起塔大如庵摩勒 <lb n="0781a21" ed="T"/>果，其刹如针，上施槃盖如酸枣葉，若作<persName>佛</persName>像 <lb n="0781a22" ed="T"/>乃至如<g ref="#CB00931">穬</g>麦。是二功德，何者为多？”</p> <lb n="0781a23" ed="T"/><p xml:id="pT16p0781a2301">尔时，尊者阿难乞食讫，还本处饭食竟，擧衣 <lb n="0781a24" ed="T"/>钵，洗足已，往诣<persName>佛</persName>所。一心恭敬，头面作礼，于 <lb n="0781a25" ed="T"/>一面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781009" n="0781009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781009" n="0781009"/><anchor xml:id="beg0781009" n="0781009"/>坐<anchor xml:id="end0781009"/>已，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我于彼处晨朝著衣， <lb n="0781a26" ed="T"/>持钵入<name role="" type="person">王舍城</name>乞食。见有一处新作大舍，褈阁 <lb n="0781a27" ed="T"/>高显、户牖雕饰、墙壁严整，无有风尘障隔寒 <lb n="0781a28" ed="T"/>暑，便作是念：‘若有善男子、善女人能作如是 <lb n="0781a29" ed="T"/>妙丽之舍，佈施四方众僧；若<persName>佛</persName>般涅槃後，复 <pb n="0781b" ed="T" xml:id="T16.0688.0781b"/> <lb n="0781b01" ed="T"/>有善男子、善女人以如芥子舍利起塔，大如 <lb n="0781b02" ed="T"/>庵摩勒果，其刹如针，上施槃盖如酸枣葉，若 <lb n="0781b03" ed="T"/>作<persName>佛</persName>像乃至如<g ref="#CB00931">穬</g>麦。是二功德，何者为多？’”</p> <lb n="0781b04" ed="T"/><p xml:id="pT16p0781b0401">尔时，<persName>世尊</persName>告阿难言：“善哉，善哉！阿难！汝为多 <lb n="0781b05" ed="T"/>人故、为安乐众生故、为哀愍世间故、为大众 <lb n="0781b06" ed="T"/>故、为多饶益天人故，乃以是義问于<persName>如来</persName>。阿 <lb n="0781b07" ed="T"/>难！谛听，善思念之！<name role="" type="person">阎浮提</name>地廣七千由延，北 <lb n="0781b08" ed="T"/>阔南狭，其中人面似如车形，如是地上满中 <lb n="0781b09" ed="T"/>甘蔗、竹<anchor xml:id="nkr_note_add_0781b0901" n="0781b0901"/><anchor xml:id="beg0781b0901" n="0781b0901"/>苇<anchor xml:id="end0781b0901"/>、稻麻、丛林，无空缺处犹如一体。阿 <lb n="0781b10" ed="T"/>难！是诸草木皆悉为人，得须陀洹、斯陀含、阿 <lb n="0781b11" ed="T"/>那含、阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>。若有一人，尽寿供养衣 <lb n="0781b12" ed="T"/>钵、饮食、床座、医药、房舍所需，具足供给，至灭度 <lb n="0781b13" ed="T"/>後一一起塔，各起塔已，供养恭敬，香花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781010" n="0781010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781010" n="0781010"/><anchor xml:id="beg0781010" n="0781010"/>伎<anchor xml:id="end0781010"/> <lb n="0781b14" ed="T"/>乐、烧香、涂香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781011" n="0781011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781011" n="0781011"/><anchor xml:id="beg0781011" n="0781011"/>末<anchor xml:id="end0781011"/>香、幢幡、宝盖如是具足。于汝 <lb n="0781b15" ed="T"/>意云何？如此功德寧为多不？”</p><p xml:id="pT16p0781b1512" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>言：“甚 <lb n="0781b16" ed="T"/>多。<persName>世尊</persName>！甚多。<persName>善逝</persName>！是善男子、善女人得大功 <lb n="0781b17" ed="T"/>德。”</p><p xml:id="pT16p0781b1702" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“置是<name role="" type="person">阎浮提</name>，复有瞿耶尼，廣 <lb n="0781b18" ed="T"/>八千由延，人面如半月，于彼中人亦复如是 <lb n="0781b19" ed="T"/>作大功德。</p><p xml:id="pT16p0781b1905" cb:place="inline">“复次，阿难！置是瞿耶尼，复有弗 <lb n="0781b20" ed="T"/>于逮，廣九千由延，人面圆满，于彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781012" n="0781012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781012" n="0781012"/><anchor xml:id="beg0781012" n="0781012"/>人中<anchor xml:id="end0781012"/>悉 <lb n="0781b21" ed="T"/>亦如是作大功德。</p><p xml:id="pT16p0781b2108" cb:place="inline">“复次，阿难！置是<name role="" type="person">弗于逮</name>，复 <lb n="0781b22" ed="T"/>有鬱单越，廣万由延，人面正方，于彼中人悉 <lb n="0781b23" ed="T"/>亦如是作大功德。”</p><p xml:id="pT16p0781b2308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“释提桓因大莊 <lb n="0781b24" ed="T"/>严殿，雕纹刻镂、微妙奇特，有八万四千宝柱， <lb n="0781b25" ed="T"/>以天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781013" n="0781013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781013" n="0781013"/><anchor xml:id="beg0781013" n="0781013"/>靑<anchor xml:id="end0781013"/>琉璃间厕黄金，以为罗网弥覆其上， <lb n="0781b26" ed="T"/>金沙佈地，奇妙栴檀以为栏楯。</p><p xml:id="pT16p0781b2613" cb:place="inline">“复次，阿难！是 <lb n="0781b27" ed="T"/>天帝释大莊严殿，复有八万四千宝窗，亦以 <lb n="0781b28" ed="T"/>天<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>靑<anchor xml:id="end_1"/>琉璃间厕黄金，以为罗网弥覆其上，布 <lb n="0781b29" ed="T"/>以金沙，栴檀栏楯。</p><p xml:id="pT16p0781b2908" cb:place="inline">“复次，阿难！是天帝释大莊 <pb n="0781c" ed="T" xml:id="T16.0688.0781c"/> <lb n="0781c01" ed="T"/>严殿，复有八万四千天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781014" n="0781014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781014" n="0781014"/><anchor xml:id="beg0781014" n="0781014"/>绀<anchor xml:id="end0781014"/>宝窗，微妙严丽挍 <lb n="0781c02" ed="T"/>饰如上。</p><p xml:id="pT16p0781c0204" cb:place="inline">“复次，阿难！是天帝释大莊严殿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781015" n="0781015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781015" n="0781015"/><anchor xml:id="beg0781015" n="0781015"/>复<anchor xml:id="end0781015"/> <lb n="0781c03" ed="T"/>有八万四千楼橹，馆阁四出围绕众宝，挍饰亦 <lb n="0781c04" ed="T"/>复如上。”</p><p xml:id="pT16p0781c0404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“若有善男子、善女人作是 <lb n="0781c05" ed="T"/>天帝释大莊严殿，施四方众僧。于汝意云何？ <lb n="0781c06" ed="T"/>是善男子、善女人以此因缘得大功德不？”</p><p xml:id="pT16p0781c0617" cb:place="inline">阿 <lb n="0781c07" ed="T"/>难白<persName>佛</persName>言：“甚多。<persName>世尊</persName>！甚多。<persName>善逝</persName>！此善男子、 <lb n="0781c08" ed="T"/>善女人得大功德。”</p> <lb n="0781c09" ed="T"/><p xml:id="pT16p0781c0901"><persName>佛</persName>告阿难：“置此四天下功德，复置释提桓因 <lb n="0781c10" ed="T"/>大莊严殿功德。若有善男子、善女人作百千 <lb n="0781c11" ed="T"/>亿释提桓因大莊严殿，施四方僧；复有善男 <lb n="0781c12" ed="T"/>子、善女人于<persName>佛</persName>般涅槃後，以如芥子舍利起 <lb n="0781c13" ed="T"/>塔，大如庵摩勒果，其刹如针，上施槃盖如酸 <lb n="0781c14" ed="T"/>枣葉，若造<persName>佛</persName>形像乃至如<g ref="#CB00931">穬</g>麦，此功德满足， <lb n="0781c15" ed="T"/>百倍不及，千倍、万倍、百千万<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781016" n="0781016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781016" n="0781016"/><anchor xml:id="beg0781016" n="0781016"/>亿<anchor xml:id="end0781016"/>倍所不能及， <lb n="0781c16" ed="T"/>不可称量。阿难当知，是<persName>如来</persName>无量功德，戒分、 <lb n="0781c17" ed="T"/>定分、智慧分、解脱分、知见解脱分。</p><p xml:id="pT16p0781c1714" cb:place="inline">“复次，阿难！ <lb n="0781c18" ed="T"/><persName>如来</persName>无量功德，有大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781017" n="0781017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781017" n="0781017"/><anchor xml:id="beg0781017" n="0781017"/>神通<anchor xml:id="end0781017"/>神足变化，及檀波 <lb n="0781c19" ed="T"/>罗蜜、尸波罗蜜、羼提波罗蜜、毘梨耶波罗蜜、禅 <lb n="0781c20" ed="T"/>波罗蜜、般若波罗蜜如是等无量功德。”</p> <lb n="0781c21" ed="T"/><p xml:id="pT16p0781c2101">尔时，<persName>佛</persName>告尊者阿难：“汝谛受持此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781018" n="0781018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781018" n="0781018"/><anchor xml:id="beg0781018" n="0781018"/>经<anchor xml:id="end0781018"/>。”</p><p xml:id="pT16p0781c2115" cb:place="inline">阿难 <lb n="0781c22" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“受教。<persName>世尊</persName>！此名何法？我等<persName>如来</persName>法中 <lb n="0781c23" ed="T"/>当云何受持？”</p><p xml:id="pT16p0781c2306" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“此名‘未曾有法’，是一 <lb n="0781c24" ed="T"/>切淸净妙法方便。我以是故慇勤嘱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781019" n="0781019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781019" n="0781019"/><anchor xml:id="beg0781019" n="0781019"/>汝<anchor xml:id="end0781019"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781020" n="0781020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781020" n="0781020"/><anchor xml:id="beg0781020" n="0781020"/>当<anchor xml:id="end0781020"/> <lb n="0781c25" ed="T"/>数数廣为诸天、人、<anchor xml:id="nkr_note_add_0781c2501" n="0781c2501"/><anchor xml:id="beg0781c2501" n="0781c2501"/>阿<anchor xml:id="end0781c2501"/>修罗、龙、夜叉、犍闼婆、伽 <lb n="0781c26" ed="T"/>留罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等，分别说之， <lb n="0781c27" ed="T"/>当作<persName>如来</persName>善根功德种子，一切众生闻者，得 <lb n="0781c28" ed="T"/>入<persName>如来</persName>善根功德。以是因缘故，離诸烦恼，悉 <lb n="0781c29" ed="T"/>皆成<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT16p0781c2904" cb:place="inline">诸比丘闻已，欢喜作礼。</p> <pb n="0782a" ed="T" xml:id="T16.0688.0782a"/> <lb n="0782a01" ed="T"/><p xml:id="pT16p0782a0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0782001" n="0782001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0782001" n="0782001"/><anchor xml:id="beg0782001" n="0782001"/>药王<persName>佛</persName> 药王菩萨 <name role="" type="person">药上菩萨</name> 最上天 <lb n="0782a02" ed="T"/>王<persName>佛</persName><anchor xml:id="end0782001"/></p></cb:div> <lb n="0782a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说未曾有经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="6" from="#beg0781006" to="#end0781006"><lem wit="#wit.orig">人名出古旧录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">师名</rdg></app> <app from="#beg0781007" to="#end0781007"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">在</rdg></app> <app from="#beg0781008" to="#end0781008"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">若</rdg></app> <app from="#beg0781009" to="#end0781009"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">坐坐</rdg></app> <app from="#beg0781b0901" to="#end0781b0901"><lem wit="#wit.orig">苇</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">苇<note type="cf1">Q11_p0155b01</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6"><g ref="#CB00719">苇</g><note type="cf1">K11n0237_p0489b13</note></rdg></app> <app from="#beg0781010" to="#end0781010"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0781011" to="#end0781011"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">䴲</rdg></app> <app from="#beg0781012" to="#end0781012"><lem wit="#wit.orig">人中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">中人</rdg></app> <app from="#beg0781013" to="#end0781013"><lem wit="#wit.orig">靑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">淸</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0781013"><lem wit="#wit.orig">靑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">淸</rdg></app> <app from="#beg0781014" to="#end0781014"><lem wit="#wit.orig">绀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">井</rdg></app> <app from="#beg0781015" to="#end0781015"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0781016" to="#end0781016"><lem wit="#wit.orig">亿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">亿万</rdg></app> <app from="#beg0781017" to="#end0781017"><lem wit="#wit.orig">神通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0781018" to="#end0781018"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">法</rdg></app> <app from="#beg0781019" to="#end0781019"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法</rdg></app> <app from="#beg0781020" to="#end0781020"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此法当</rdg></app> <app from="#beg0781c2501" to="#end0781c2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">阿</lem><rdg wit="#wit.orig">何</rdg></app> <app cb:word-count="16" from="#beg0782001" to="#end0782001"><lem wit="#wit.orig">药王<persName>佛</persName> 药王菩萨 <name role="" type="person">药上菩萨</name> 最上天<lb n="0782a02" ed="T"/>王<persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0781006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781006">（人名…录）六字【大】，〔－〕【宋】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->（（人名…录））六字＝师名【元】【明】</note> <note n="0781007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781007">住【大】，在【明】</note> <note n="0781008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781008">复【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781009">坐【大】，坐坐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781010">伎【大】，伎【元】【明】</note> <note n="0781011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781011">末【大】，䴲【宋】【元】【宫】</note> <note n="0781012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781012">人中【大】，中人【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781013">靑【大】＊，淸【宋】【宫】＊</note> <note n="0781014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781014">绀【大】，井【元】【宫】</note> <note n="0781015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781015">复【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781016">亿【大】，亿万【宋】【宫】</note> <note n="0781017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781017">神通【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781018">经【大】，法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781019">汝【大】，法【元】</note> <note n="0781020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781020">当【大】，此法当【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0782001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0782001">（药王…<persName>佛</persName>）十六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0781006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781006">〔人名…录〕六字－【宋】【宫】，（（人名…录））六字＝师名【元】【明】</note> <note n="0781007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781007">住＝在【明】</note> <note n="0781008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781008">复＝若【三】【宫】</note> <note n="0781009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781009">坐＋（坐）【三】【宫】</note> <note n="0781010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781010">伎＝伎【元】【明】</note> <note n="0781011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781011">末＝䴲【宋】【元】【宫】</note> <note n="0781012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781012">人中＝中人【三】【宫】</note> <note n="0781013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781013">靑＝淸【宋】【宫】＊</note> <note n="0781014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781014">绀＝井【元】【宫】</note> <note n="0781015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781015">〔复〕－【三】【宫】</note> <note n="0781016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781016">亿＋（万）【宋】【宫】</note> <note n="0781017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781017">〔神通〕－【三】【宫】</note> <note n="0781018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781018">经＝法【三】【宫】</note> <note n="0781019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781019">汝＝法【元】</note> <note n="0781020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781020">（此法）＋当【三】【宫】</note> <note n="0782001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0782001">〔药王…<persName>佛</persName>〕十六字－【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0781b0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0781b09.04" target="#nkr_note_add_0781b0901">苇【大】【碛-CB】，<g ref="#CB00719">苇</g>【丽-CB】</note> <note n="0781c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0781c2501">阿【CB】，何【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>